sábado, enero 13, 2007

POST ESPECIAL




Mi homenaje a la mejor canción de rock and roll de la Historia, gracias al enorme Lou Reed...Se dicen muchas cosas al respecto. Probablemente se la haya dedicado a Candy Darling, una drag queen habitué a las partuzas de Andy Warhol.


Primero, lo primero (la traducción no es de las mejores):


Holly llegó de Miami Florida

cruzó todo E.E.U.U a dedo

Se depiló las cejas en el camino

Se afeitó las piernas y entonces se hizo ella

Y dice, hey bebe, date una vuelta por el lado salvaje

Dice, hey dulce, date una vuelta por el lado salvaje.


Candy llegó de Island

En la pieza de atrás era la querida de todos

Pero nunca perdió la cabeza

Ni siquiera cuando la chupaba

Dice, hey bebe, date una vuelta por el lado salvaje

Dice el bebe, date una vuelta por el lado salvaje

Y las chicas de color dicen, du,du,du,du...


El pequeño Joe nunca la regalaba

Todo el mundo tenía que pagar y pagar,

Un polvo acá, un polvo allá

La ciudad de Nueva York es donde se dice

Hey bebe, date una vuelta por el lado salvaje

Y yo digo, hey Joe, date una vuelta por el lado salvaje.


Sugar Plum Fairy llegó y salió a la calle

Buscando comida para el alma, y un lugar donde comer

Fue al Apollo

Deberías haberla visto, bailar

Ellos decían, hey Sugar, date una vuelta por el lado salvaje

Y yo decía, hey dulce, date una vuelta por el lado salvaje.


Jackie iba colgado de anfetas

creyó que era James Dean por un día

Después se pegó un palo

Creo que el Valium le habría ayudado a bajar

Ella dijo, hey bebe, date una vuelta por el lado salvaje

Y yo dije, hey dulce date una vuelta por el lado salvaje

Y las chicas de color decían, du du du du...


QUIÉN ES QUIÉN EN LA CANCIÓN...






Holly came from Miami, F.L.A.
Hitch-hiked her way across the USA
Plucked her eyebrows on the way
Shaved her legs and then he was a she
She says, Hey babe
Take a walk on the wild side
Hey honey
Take a walk on the wild side








Holly Woodland: nacida Harold Santiago Rodriguez en Puerto Rico, en 1946.
Veinte años más tarde, ya era go-go en un bar de Siracusa al ritmo de To Love Somebody de los Bee-Gees.
Miss Donut 1968 para la fábrica de donuts del padre de su novio.
Actriz en 'Trash' de Paul Morrissey.
Holly vive actualmente en Los Ángeles, aunque en 2004 el New York Post le diera por muerta.
Prepara una película autobiográfica con un título ma-ra-vi-llo-so: "La Historia de Holly Woodlawn: Una vida arrastrada... en tacones altos".












Candy came from out on the Island
In the backroom she was everybody's darlin'
But she never lost her head
Even when she was giving head
She says, Hey babe
Take a walk on the wild side
I Said, Hey baby
Take a walk on the wild side
And the colored girls go
doo do doo do doo do do doo..



Candy Darling: nacida James Lawrence Slattery en Brooklyn en 1946.



Devota de Kim Novak, de quien aprendió todo lo que supo, musa de Warhol y, posteriormente, compañera de reparto de Jane Fonda y Sofía Loren; llegó incluso a estrenar una pieza teatral de Tennessee Williams, cuyo personaje fue escrito por el dramaturgo especialmente para ella.
Su fotografía os resultará familiar porque Antony la usó como portada de su segundo disco 'I am a bird now'.
El 21 de marzo de 1974, Candy Darling murió de leucemia. Antes de morir, escribió esta carta a todos sus amigos:
A quien pueda interesar
Cuando leáis esto, ya me habré marchado. Desgraciadamente, antes de mi muerte no me quedaban deseos de vivir. Incluso con el apoyo de todos mis amigos y de mi prometedora carrera, me siento demasiado vacía como para continuar con esta existencia irreal. Estoy tan aburrida de todo... Podría decirse que estoy mortalmente aburrida. Puede sonar ridículo, pero es verdad.
He organizado mi propio funeral, incluída la lista de invitados, y lo he pagado todo. Me gustaría decir adiós a Jackie Curtis, creo que eres fabulosa. A Holly, a Sam Green, un verdadero amigo y una persona noble, a Ron Link, nunca te olvidaré. A Andy Warhol, qué te puedo decir, a Paul Morrissey; Lennie, sabes que te amé, Andy, tú también; Jeremiah, no lo pases demasiado mal, recuerda lo zorra que fui; Geraldine, supongo que lo viste venir. Richard Turley y Richard Golub, sé que podría haber sido una estrella pero decidí que no quería serlo. Manuel, estoy mejor ahora, lejos de aquí. Terry, te quiero. Susan, lo siento, sabías que no podría durar, yo siempre lo supe.
Ojalá nos volvamos a encontrar todos de nuevo.
Adiós por ahora.
Os quiere siempre,
Candy Darling



Little Joe never once gave it away
Everybody had to pay and pay
A hustle here and a hustle there
New York City's the place where they say,
Hey babe, take a walk on the wild side
I said, Hey Joe
Take a walk on the wild side






Joe Dallesandro: actor porno, delincuente juvenil, alcohólico y heroinómano, protagonista de muchas de las películas de Warhol y Morrissey (si vivís en Madrid, podréis verlo en 'Flesh' en el cine del Círculo de Bellas Artes hasta el viernes. Yo lo gocé ayer). En 1996 posó junto a Kate Moss para esta campaña de Calvin Klein.




Jackie is just speeding away
Thought she was James Dean for a day
Then I guess she had to crash
Valium would have helped that bash
Said, Hey babe,
Take a walk on the wild side
I said, Hey honey,
Take a walk on the wild side


Jackie Curtis, travesti y poeta, muerta de una sobredosis en 1985, a los 38 años, y otro de los miembros del clan Factory de Warhol (llevaba tatuado ANDY en su brazo como símbolo de devoción).
Tras su muerte, un amigo encontró una nota escrita por ella que decía:
"No eres realmente una Superestrella de Warhol a menos que estés muerta".
Jackie compartió apartamento con Candy Darling durante algún tiempo.

4 comentarios:

bartolomé rivarola dijo...

Muy buen post.
Candy Darling también fue actriz en la películas de Paul Morrisey y Andy Warhol. También es la Candy que dice en "Candy says", del tercer disco, homónimo, de VU.

bartolomé rivarola dijo...

Otra, la versión original contaba con 18 estrofas, dedicadas a 13 personajes más, pero Reed la "limpió" hasta dejarla en estos 5.
Actualmente se está haciendo una peli basada en estas historias.

AlmereydA dijo...

Importante nota la suya duluz. Aun para quienes detestamos a Andy Warhol es emocionante interpretar de esta manera la cancioncita del señor reed. De lo de más arriba ni hablemos, una belleza.

Anónimo dijo...

Hola:

Buena traduccion, conserva el sentido;
oia ahora la mezcla "RX imagine walk on the wild child"
J.Lennon y L.Reed
Y las connotaciones son obvias
Muchas Gracias por el blog
Felicitaciones